About Us

 About Us

The English language is rich, dynamic and unique. Most words and terms have more than one meaning, without necessarily having a connection between them, and often the same word or term has an opposite meaning. Additionally, it also has a huge number of synonyms.

 

What distinguishes the Wellisch Dictionary from other dictionaries?

  1. The dictionary displays the entire word family derived from the same root: the noun, the verb, the adjective and the adverb, including all derivative forms, thus providing the user with a broad picture. At the same time, the search word or term is highlighted for the convenience of the user.
  2. The search results in English are accompanied by prepositions that follow the verb. This is of great significance to the user, since he can choose the most appropriate word or phrase and use them in a precise and professional manner.
  3. The dictionary contains many examples that help the user find the exact translation of the word or term they were looking for.
  4. The dictionary presents the most current and contemporary translation in both languages.
  5. The dictionary contains many idioms, dialects, phrases and whole sentences common in both languages.
  6. The dictionary was hand-crafted, without the use of software, algorithms and artificial intelligence.

The dictionary contains American English.

The Wellisch Dictionary does not purport to translate all the words and terms in either Hebrew or English, but it certainly provides most of the words, terms, dialects, expressions and phrases necessary for the modern educated person, with emphasis on current affairs, politics, media and more.

The dictionary does not provide all possible interpretations, only the most customary and useful.

The dictionary will be of special interest to diplomats, emissaries, translators, journalists, students, teachers, editors and anyone who needs an accurate and contemporary translation of words, terms, phrases and idioms in Hebrew and English.

It is recommended to search for verbs by the root of the verb, for example: "to walk" (in which case the search result will be highlighted), but also by the verb in the past participle, for example: "walked."

The search mechanism is very fast, and results are obtained as soon as you press the enter key or the search button.

The dictionary is updated regularly.

The site is optimized for surfing on desktop computers, laptops, tablets and smartphones. The design for smartphones is responsive, and the display is vertical and allows convenient navigation.

The site is secure.

The site is accessible to people with disabilities.

The following people deserve my thanks and acknowledgment: Guy Avneyon who created from a dream and Word files a professional and impressive website, and continues working on improving it; Yohai Goell who contributes coherently and steadily toward enriching the dictionary; Tal Maor and Daniel Zrihen who conduces to circulating and promoting the website; Noga Westerlund who reviewed and ameliorated the dictionary; Uri Breitman who provides me with abundant ideas and advice.

We hope your use will be helpful and fun!

Eitan Wellisch